gańba

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ganba, gànba, gānbà, and gańbą

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *ganьba. By surface analysis, ganić +‎ -ba. First attested in the 14th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɡaɲba/
  • IPA(key): (15th CE) /ɡaɲba/

Noun

[edit]

gańba f

  1. (attested in Greater Poland) ridicule, mockery
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[1], Greater Poland, pages 68, 10:
      Bo yesm prze czę czyrpyal gaynbę, przykryl srom lycze moye (quoniam propter te sustinui opprobrium, operuit confusio faciem meam)
      [Bo jeśm prze cię cirpiał gańbę, przykrył srom lice moje (quoniam propter te sustinui opprobrium, operuit confusio faciem meam)]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 34r:
      Contumelia id est vituperium laster oder honsprechung potwarz ganbą
      [Contumelia id est vituperium laster oder honsprechung potwarz gańba]
  2. blasphemy
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 32:
      Wschelky grzech y ganyba przeczyw bogv oyczv y synv bądzye odpvsczon, alye ganba ducha szvyątego nye bądzye odpvsczono (omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus, spiritus autem blasphemia non remittetur Mat 12, 31)
      [Wszelki grzech i gańba przeciw Bogu Ojcu i Synu będzie odpuszczon [ludziom], ale gańba Ducha Świętego nie będzie odpuszczona (omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus, spiritus autem blasphemia non remittetur Mat 12, 31)]
  3. (attested in Greater Poland) offense
    • 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 144:
      Szluga w potrzebysznye panszkyey bythy... ma czynycz szam o szyą y o szwe rany, pan owszelky o szkodą y o ganybą szwą
      [Sługa w potrzebiźnie pańskiej bity... ma czynić sam o się i o swe rany, pan owszelki o szkodę i o gańbę swą]
  4. (attested in Lesser Poland) shame
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[3], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 34, 30:
      Obleczeni bødzcze w ganbø y we sromotø (induantur confusione et reverentia), gisz zloscz na mø molwø
      [Obleczeni bądźcie w gańbę i we sromotę (induantur confusione et reverentia), jiż złość na mię mołwią]
  5. infamy, bad reputation
    • 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4], 32, 21:
      Poslal bog angyola..., gen zabyl wszelkego møsza sylnego... y ksyøszøta woyski krolya asyrskego y wrocyl syø z ganbø (reversusque est cum ignominia, 1471 MPKJ V 51: z ganbą cum ignorancia)
      [Posłał Bog anjoła..., jen zabił wszelkiego męża silnego... i książęta wojski krola asyrskiego, i wrocił się z gańbą (reversusque est cum ignominia, 1471 MPKJ V 51: z gańbą cum ignorancia)]
  6. accusation, especially an offensive one
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 464:
      A gdysch yest... Iesus szyedzyal navczayącz, lycemyernyczy zydovsczy... vyelyką *gambą myslyly, yakoby y vchvaczyly w slovye
      [A gdyż jest... Jesus siedział nauczając, licemiernicy żydowszczy... wieliką gańbę myślili, jakoby ji uchwacili w słowie]
  7. repugnant thing; evil deed, abominable thing
    • 1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 20, 17:
      Ktos bi kole poyøl szostrø sw[y]ø... a opatrzilbi gaynbø gey, a ona opatrzilabi ganbø bratowø (et viderit turpitudinem eius, illaque conspexerit fratris ignominiam), nyeslvsn[y]ø iesta rzecz vcinila, zabita bødzeta oba
      [Ktoż-by-kole pojął siostrę swą... a opatrzyłby gańbę jej, a ona opatrzyłaby gańbę bratowę (et viderit turpitudinem eius, illaque conspexerit fratris ignominiam), niesłuszną jesta rzecz uczyniła zabita będzieta oba]
  8. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) rudeness (gross lack of manners)
    • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[7], [8], [9], volume XXV, Radom, Miłosław, page 139:
      Ganba nostra rusticitas
      [Gańba nostra rusticitas]
  9. corruption, possibly of gadka
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 53:
      Ganbą sermonem (dicamus unusquisque nostrum sermonem, qui praecellat, et cuiuscumque apparuerit sermo sapientior alterius, dabit illi rex Darius dona magna III Esdr 3, 5)
      [Gańbę sermonem (dicamus unusquisque nostrum sermonem, qui praecellat, et cuiuscumque apparuerit sermo sapientior alterius, dabit illi rex Darius dona magna III Esdr 3, 5)]

Derived terms

[edit]
adjectives
verbs
[edit]
adverbs
nouns

Descendants

[edit]
  • Polish: gańba
  • Silesian: gańba

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “hańba”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “hańba”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • Mańczak, Witold (2017) “hańba”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “hańba”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “gańba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “gańba”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish gańba. By surface analysis, ganić +‎ -ba. Displaced by hańba, a borrowed doublet.

Pronunciation

[edit]
 
  • Rhymes: -aɲba
  • Syllabification: gań‧ba

Noun

[edit]

gańba f

  1. (obsolete) Synonym of hańba.

Declension

[edit]

Further reading

[edit]

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish gańba. By surface analysis, ganić +‎ -ba.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡaɲ.ba/
  • Rhymes: -aɲba
  • Syllabification: gań‧ba

Noun

[edit]

gańba f

  1. disgrace, shame (negative feeling from having done something bad)
    Synonyms: ôstuda, (Cieszyn) szuto

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
adjectives
verbs

Further reading

[edit]
  • ganba in dykcjonorz.eu
  • gańba in silling.org
  • Bogdan Kallus (2020) “gajńba”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 229
  • Aleksandra Wencel (2023) “gańba”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 304