gælan
Jump to navigation
Jump to search
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *gailijan, possibly from Proto-Germanic *gailō (“lane, passageway”). Compare Old Norse geil (“narrow glen, passage”), Middle English gale (“way, course”). Compare also assumed Old English *gāl ("obstacle, boundary, marker"; > Middle English gol (“boundary, limit”)).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gǣlan
- (transitive) to hinder, delay, impede
- (transitive) to suspend, keep in suspense; to dupe
- "Gospel of Saint John", chapter 10, verse 24
- Ðā bestōdon þā Iudeas hyne ūtan, and cwǣdon tō him, Hū lange gǣlst þū ūre līf? Sege ūs openlīce hwæþer þū Crīst sȳ.
- Then the Jew surrounded him from outside and said to him, how long do you keep in suspense our lives? Tell us openly whether you be Christ.
- "Gospel of Saint John", chapter 10, verse 24
- (intransitive) to hesitate, linger, stall
- (transitive or intransitive) to remit, relax; to neglect
- (transitive) to astound, astonish; to stun; to terrify, immobilise with fear
Conjugation
[edit]Conjugation of gǣlan (weak class 1)
infinitive | gǣlan | gǣlenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | gǣle | gǣlde |
second person singular | gǣlest, gǣlst | gǣldest |
third person singular | gǣleþ, gǣlþ | gǣlde |
plural | gǣlaþ | gǣldon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | gǣle | gǣlde |
plural | gǣlen | gǣlden |
imperative | ||
singular | gǣl | |
plural | gǣlaþ | |
participle | present | past |
gǣlende | (ġe)gǣled |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Middle English: gelen
Categories:
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English verbs
- Old English transitive verbs
- Old English terms with quotations
- Old English intransitive verbs
- Old English class 1 weak verbs