furthuna
Appearance
Sassarese
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Classical Latin fortūna (“fortune, luck”), from Proto-Italic *fortūnā, from Proto-Indo-European *bʰr̥tewnéh₂, derived from the root *bʰer- (“to carry”). Compare Gallurese foltuna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]furthuna f (plural furthuni)
- (uncountable) luck
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Li santi di la bidda meia [The saints of my town]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 81:
- Santu Marthinu bastha a fantumallu
ch’eddu t’arregga puru la furthuna
e ti fazi vibì di bona luna.- Saint Martin: it's enough to name him, and he even brings you luck, and makes you live with a good moon.
References
[edit]- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 1, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 555
- Giosue Muzzo (1981) Vocabolario del dialetto sassarese, Chiarella Editore, →ISBN; republished, Sassari: Carlo Delfino editore, 2018, page 82
Categories:
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Sassarese terms borrowed from Classical Latin
- Sassarese semi-learned borrowings from Classical Latin
- Sassarese terms derived from Classical Latin
- Sassarese terms derived from Proto-Italic
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese nouns
- Sassarese feminine nouns
- Sassarese uncountable nouns
- Sassarese terms with quotations