folgado
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese folgado. By surface analysis, folgar + -ado.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ado
- Hyphenation: fol‧ga‧do
Adjective
[edit]folgado (feminine folgada, masculine plural folgados, feminine plural folgadas)
Participle
[edit]folgado (feminine folgada, masculine plural folgados, feminine plural folgadas)
- past participle of folgar
Further reading
[edit]- “folgado”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Participle
[edit]folgado
- past participle of folgar
Descendants
[edit]References
[edit]- Manuel Ferreiro (2014–2024) “folgado”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese folgado. By surface analysis, folgar + -ado.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: fol‧ga‧do
Adjective
[edit]folgado (feminine folgada, masculine plural folgados, feminine plural folgadas, comparable, comparative mais folgado, superlative o mais folgado or folgadíssimo, diminutive folgadinho, augmentative folgadão)
- loose, free
- comfortable, satisfied
- Synonyms: confortável, cómodo, satisfeito
- (Brazil, derogatory) lazy
- Synonyms: preguiçoso, vagabundo
- (Brazil, derogatory) overconfident, cocky, cheeky, insolent
- Synonym: insolente
Derived terms
[edit]Noun
[edit]folgado m (plural folgados, feminine folgada, feminine plural folgadas)(Brazil, derogatory)
- lazy person
- Synonyms: preguiçoso, vagabundo
- cocky person
- Synonym: insolente
Participle
[edit]folgado (feminine folgada, masculine plural folgados, feminine plural folgadas)
- past participle of folgar
Spanish
[edit]Participle
[edit]folgado (feminine folgada, masculine plural folgados, feminine plural folgadas)
- past participle of folgar
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -ado
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ado
- Rhymes:Galician/ado/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Old Galician-Portuguese terms suffixed with -ado
- Old Galician-Portuguese non-lemma forms
- Old Galician-Portuguese past participles
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms suffixed with -ado
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adu
- Rhymes:Portuguese/adu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese derogatory terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles