florentine
Jump to navigation
Jump to search
See also: Florentine
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈflɒɹəntaɪn/, /ˈflɒɹəntiːn/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file)
Adjective
[edit]florentine (not comparable)
Translations
[edit]Cooked or served with spinach
Noun
[edit]florentine (countable and uncountable, plural florentines)
- A biscuit consisting mostly of nuts and preserved fruit, usually coated with chocolate on one side.
- Synonym: Florentine
- 1625, Samuel Purchas, “Their Cocos and other fruits and food, their Trades and trading, Creatures profitable and hurtfull. Of Male their principall Iland. Their Houſes, Candou, Languages, Apparell.”, in Pvrchas his Pilgrimes. In Five Bookes. [...] The Second Part., volume II, London: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone, and are to be sold at his shop in Pauls Church-yard at the signe of the Rose, →OCLC, page 1643 [sic: 1653]:
- They boyle it alſo, and after dry it and bray it, and of this bran, with egges, hony, milke, and butter of Cocos, they make Florentines, and verie good belly-timber.
- (obsolete) A kind of durable silk.[1]
- (obsolete) A kind of pudding or tart or meat pie.
- 1606, Francis Beaumont, John Fletcher, “The Woman-Hater”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, Act V, scene i:
- Stealing custards, tarts, and florentines.
Translations
[edit]A biscuit of nuts and fruit
|
References
[edit]- ^ Edward H[enry] Knight (1877) “Florentine”, in Knight’s American Mechanical Dictionary. […], volumes I (A–GAS), New York, N.Y.: Hurd and Houghton […], →OCLC.
Anagrams
[edit]French
[edit]Adjective
[edit]florentine
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]florentine
- inflection of florentin:
Noun
[edit]florentine m
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English adjectives commonly used as postmodifiers
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- fr:Tuscany
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian adjective forms
- Romanian noun forms