flagga
Appearance
Icelandic
[edit]Verb
[edit]flagga (weak verb, third-person singular past indicative flaggaði, supine flaggað)
Conjugation
[edit]flagga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að flagga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flaggað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flaggandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég flagga | við flöggum | present (nútíð) |
ég flaggi | við flöggum |
þú flaggar | þið flaggið | þú flaggir | þið flaggið | ||
hann, hún, það flaggar | þeir, þær, þau flagga | hann, hún, það flaggi | þeir, þær, þau flaggi | ||
past (þátíð) |
ég flaggaði | við flögguðum | past (þátíð) |
ég flaggaði | við flögguðum |
þú flaggaðir | þið flögguðuð | þú flaggaðir | þið flögguðuð | ||
hann, hún, það flaggaði | þeir, þær, þau flögguðu | hann, hún, það flaggaði | þeir, þær, þau flögguðu | ||
imperative (boðháttur) |
flagga (þú) | flaggið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
flaggaðu | flaggiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að flaggast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flaggast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flaggandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég flaggast | við flöggumst | present (nútíð) |
ég flaggist | við flöggumst |
þú flaggast | þið flaggist | þú flaggist | þið flaggist | ||
hann, hún, það flaggast | þeir, þær, þau flaggast | hann, hún, það flaggist | þeir, þær, þau flaggist | ||
past (þátíð) |
ég flaggaðist | við flögguðumst | past (þátíð) |
ég flaggaðist | við flögguðumst |
þú flaggaðist | þið flögguðust | þú flaggaðist | þið flögguðust | ||
hann, hún, það flaggaðist | þeir, þær, þau flögguðust | hann, hún, það flaggaðist | þeir, þær, þau flögguðust | ||
imperative (boðháttur) |
flaggast (þú) | flaggist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
flaggastu | flaggisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
flaggaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
flaggaður | flögguð | flaggað | flaggaðir | flaggaðar | flögguð | |
accusative (þolfall) |
flaggaðan | flaggaða | flaggað | flaggaða | flaggaðar | flögguð | |
dative (þágufall) |
flögguðum | flaggaðri | flögguðu | flögguðum | flögguðum | flögguðum | |
genitive (eignarfall) |
flaggaðs | flaggaðrar | flaggaðs | flaggaðra | flaggaðra | flaggaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
flaggaði | flaggaða | flaggaða | flögguðu | flögguðu | flögguðu | |
accusative (þolfall) |
flaggaða | flögguðu | flaggaða | flögguðu | flögguðu | flögguðu | |
dative (þágufall) |
flaggaða | flögguðu | flaggaða | flögguðu | flögguðu | flögguðu | |
genitive (eignarfall) |
flaggaða | flögguðu | flaggaða | flögguðu | flögguðu | flögguðu |
Further reading
[edit]- “flagga” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]flagga
- inflection of flaggare:
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]flagga n pl
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]flagga n pl
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]flagga c
- flag (piece of cloth)
- (computer science) flag; true-or-false variable or memory location
Declension
[edit]Declension of flagga
Synonyms
[edit]- (piece of cloth): fana
Derived terms
[edit]Verb
[edit]flagga (present flaggar, preterite flaggade, supine flaggat, imperative flagga)
Conjugation
[edit]Conjugation of flagga (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | flagga | flaggas | ||
Supine | flaggat | flaggats | ||
Imperative | flagga | — | ||
Imper. plural1 | flaggen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | flaggar | flaggade | flaggas | flaggades |
Ind. plural1 | flagga | flaggade | flaggas | flaggades |
Subjunctive2 | flagge | flaggade | flagges | flaggades |
Participles | ||||
Present participle | flaggande | |||
Past participle | flaggad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Further reading
[edit]- flagga in Svensk ordbok.
Categories:
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡɡa
- Rhymes:Italian/aɡɡa/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Computer science
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs