fjöl-
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse fjǫl-, from Proto-Germanic *felu, from Proto-Indo-European *pleh₁- (the Indo-European root is also the source of Ancient Greek πολύς (polús), Latin plus (“more”), Ossetian фыр (fyr, “much”), Old Irish il, from whence the Welsh lliaws). Cognate with Gothic 𐍆𐌹𐌻𐌿 (filu), Old High German filu (“many”) (from which the German viel came), Old Saxon filo and filu (from which veel (“much”) came), English fele (Old English fela (“many, much”)). This adjective or prefix has been lost in English and modern Danish but is frequent in Icelandic; especially as a prefix in poetry but never as an independent adjective.
Prefix
[edit]fjöl-
Derived terms
[edit]- fjölauðugur (“wealthy, very rich”)
- fjölbeiðni (“begging, intruding”)
- fjölbrautaskóli
- fjölbreytinn (“false, whimsical”)
- fjölbyggður (“thickly peopled”)
- fjölfalda
- fjölfatlaður
- fjölföldun
- fjölgreinafyrirtæki
- fjölhyggja
- fjölhæfur
- fjölkunnugur
- fjöllyndi (“looseness”)
- fjöllyndur (“fickle, loose”)
- fjölmargur
- fjölmálugur, fjölorður (“tattling”)
- fjölmenna (“to crowd, meet in crowds; to become peopled”)
- fjölmenni (“a crowd, many people”)
- fjölmenning
- fjölmennur (“with many people, peopled”)
- fjölmiðill (“mass media”)
- fjölmiðlun
- fjölmæli (“slander, tittle-tattle”)
- fjölmælismaður (“a tattler, a slanderer”)
- fjölnota
- fjölráður (“fickle, loose”)
- fjölrit
- fjölrita
- fjölritari
- fjölræði (“fickleness, looseness”)
- fjölræðinn (“too intimate”)
- fjölskrúðugur (“showy, dressy”)
- fjöltengi
- fjölvinnsla
- fjölyrða
- fjölþjóðafyrirtæki
- fjölþjóðlegur