fare fagotto
Appearance
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to make (a) bundle”, in reference to collecting one's things inside a bundle prior to leaving.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fàre fagotto (first-person singular present fàccio fagotto, first-person singular past historic féci fagotto, past participle fàtto fagotto, first-person singular imperfect facévo fagotto, second-person singular imperative fài fagotto or fà' fagotto, auxiliary avére) (intransitive, colloquial)
- to pack one's bags (get ready to leave a place of living and leave)
- 1643–1665, Lorenzo Lippi, “Decimo cantare [Tenth canto]”, in Il Malmantile racquistato [Malmantile recaptured], section 42, line 8; republished as Malmantile racquistato di Lorenzo Lippi, London, 1779, page 275:
- Va Paride pian piano, e fa fagotto.
- Paris slowly goes, and packs his bags.
- 1840–1842, Alessandro Manzoni, chapter XXXVIII, in I promessi sposi[1], Milan: Guglielmini e Redaelli, published in I promessi sposi - Storia della colonna infame:
- Non si pensò più che a fare i fagotti, e a mettersi in viaggio
- All they could think of was packing their bags, and hitting the road
- to leave
- (rare) to die
- (rare) to loot
Conjugation
[edit]1With syntactic gemination after the verb.
References
[edit]- fagotto1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- “fagotto1”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 5 e–fin, UTET, 1968, page 577f.