faldra
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]13th century (sofaldrar). From Gothic 𐍆𐌰𐌻𐌸𐌰𐌽 (falþan), from Proto-Germanic *falþaną (“to fold”). Cognate with Portuguese fralda and falda, with Spanish falda and with English fold.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]faldra f (plural faldras)
- the part of a shirt below the waist
- by extension, skirt
- Synonym: saia
- foot and lower side of a mountain or hill
- (anatomy, cooking) flank
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “faldra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “fald” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “faldra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “faldra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “faldra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN