faire passer un chameau par le chas d'une aiguille
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to make a camel pass through the eye of a needle”; a reference to the New Testament, Mark 10.25, Mat. 19.24 and Luke 18.25.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]faire passer un chameau par le chas d’une aiguille
- (figuratively) to get a camel through the eye of a needle