engatilhar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From en- + gatilho + -ar. Cognate with Spanish engatillar.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ʁ)/ [ẽ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ʁ)/ [ĩ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ʁ)/ [ẽ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ʁ)/ [ĩ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡa.t͡ʃiˈʎa(ɻ)/
- Hyphenation: en‧ga‧ti‧lhar
Verb
[edit]engatilhar (first-person singular present engatilho, first-person singular preterite engatilhei, past participle engatilhado)
- to cock (to lift the cock of a firearm)
- 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:
- Nervoso, o soldado saiu da guarita engatilhando a espingarda automática e olhou na direcção do portão.
- Nervous, the soldier exited the guard house cocking his automatic rifle and watched in the direction of the gate.
- (figurative) to prepare
Conjugation
[edit] Conjugation of engatilhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “engatilhar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “engatilhar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025