encaroçar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From en- + caroço (“growth; undissolved pellet”) + -ar.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ka.ɾoˈsa(ʁ)/ [ẽ.ka.ɾoˈsa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ka.ɾoˈsa(ʁ)/ [ĩ.ka.ɾoˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ka.ɾoˈsa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ka.ɾoˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ka.ɾoˈsa(ʁ)/ [ẽ.ka.ɾoˈsa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ka.ɾoˈsa(ʁ)/ [ĩ.ka.ɾoˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ka.ɾoˈsa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ka.ɾoˈsa(ɻ)/
Verb
[edit]encaroçar (first-person singular present encaroço, first-person singular preterite encarocei, past participle encaroçado)
- to form growths (an abnormal mass such as a tumour)
- O cancro de mama encaroçou seus seios.
- The breast cancer caused the formation of growths in her breast.
- to form undissolved chunks
- Deixar leite fora da geladeira o encaroça.
- Leaving milk outside the refrigerator causes the formation of chunks in it.
Conjugation
[edit] Conjugation of encaroçar (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.