dydd Sul
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]dydd (“day”) + Sul (“Sunday”), partial calque of Latin diēs Sōlis (literally “day of the Sun”). Compare Breton disul, Cornish de Sul, English Sunday, German Sonntag.
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard) IPA(key): /ˌdɨːð ˈsɨːl/, /dɨ̞ðˈsɨːl/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /dɨ̞ˈsɨːl/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˌdiːð ˈsiːl/, /dɪðˈsiːl/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɪˈsiːl/
- Rhymes: -ɨːl
Proper noun
[edit]Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “Sunday daytime”): nos Sul
Derived terms
[edit]- cinio dydd Sul (“Sunday dinner”)
- dillad dydd Sul (“Sunday clothes, Sunday best”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dydd Sul | ddydd Sul | nydd Sul | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
[edit]Days of the week in Welsh · dyddiau'r wythnos (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
dydd Sul | dydd Llun | dydd Mawrth | dydd Mercher | dydd Iau | dydd Gwener | dydd Sadwrn |