dydd Iau
Jump to navigation
Jump to search
See also: dyddiau
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]dydd (“day”) + Iau (“Jupiter”), a calque of Latin diēs Iovis (literally “day of Jupiter”). Compare Spanish jueves; French jeudi; Italian giovedì; Romanian joi.
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard) IPA(key): /ˌdɨːð ˈjaɨ̯/, /dɨ̞ðˈjaɨ̯/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /dɨ̞ˈjaɨ̯/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˌdiːð ˈjai̯/, /dɪðˈjai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɪˈjai̯/, /ˌdiːð ˈjɔi̯/, /dɪðˈjɔi̯/, /dɪˈjɔi̯/
- Rhymes: -aɨ̯
Proper noun
[edit]Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “Thursday daytime”): nos Iau
Derived terms
[edit]- dydd Iau Cablyd (“Maundy Thursday”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dydd Iau | ddydd Iau | nydd Iau | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
[edit]Days of the week in Welsh · dyddiau'r wythnos (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
dydd Sul | dydd Llun | dydd Mawrth | dydd Mercher | dydd Iau | dydd Gwener | dydd Sadwrn |