Jump to content

doucai

From Wiktionary, the free dictionary

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From to- +‎ Proto-Celtic *unketi, from Proto-Indo-European *h₁unékti, *h₁unkénti (to get used to, learn, nasal infix present) from the root *h₁ewk-. Cognate with Sanskrit उच्यति (ucyati, to be accustomed), Gothic 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biuhts, accustomed), Old Church Slavonic оучити (učiti, to teach) and вꙑкнѫти (vyknǫti, to acclimate; to learn), and Lithuanian jùnkti (get used to).[1]

Often held to be a specialized sense of do·uic (has brought), the perfect of do·beir, and so listed in the Dictionary of the Irish Language; however the accuracy of this is questioned by some scholars.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

do·ucai (prototonic ·tuccai)

  1. to understand
    Synonym: as·gnin
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91c1
      No scrútain-se, in tan no mbíinn isnaib fochaidib, dús in retarscar cairde ṅDǽ ⁊ a remcaissiu, ⁊ ní tucus-sa insin, in ru·etarscar fa naic.
      I used to consider, when I was in the tribulations, [to see] whether the covenant of God and his providence had departed, and I didn't understand [that,] whether it had departed or not.

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Middle Irish: tuicid

Mutation

[edit]
Mutation of doucai
radical lenition nasalization
do·ucai
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged do·n-ucai

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*u-n-k-o-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 400

Further reading

[edit]