Jump to content

desgastar

From Wiktionary, the free dictionary

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From des- +‎ gastar.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /dez.ɡasˈta(ʁ)/ [dez.ɡasˈta(h)], /d͡ʒiz.ɡasˈta(ʁ)/ [d͡ʒiz.ɡasˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /dez.ɡasˈta(ɾ)/, /d͡ʒiz.ɡasˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.ɡaʃˈta(ʁ)/ [deʒ.ɡaʃˈta(χ)], /d͡ʒiʒ.ɡaʃˈta(ʁ)/ [d͡ʒiʒ.ɡaʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /dez.ɡasˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʒ.ɡɐʃˈtaɾ/ [dɨʒ.ɣɐʃˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʒ.ɡɐʃˈta.ɾi/ [dɨʒ.ɣɐʃˈta.ɾi]

Verb

[edit]

desgastar (first-person singular present desgasto, first-person singular preterite desgastei, past participle desgastado)

  1. (transitive) to wear out; to chafe; to attrit
  2. to wear thin (to lessen or weaken over time, as from overuse)
    Synonym: gastar

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From des- +‎ gastar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /desɡasˈtaɾ/ [d̪ez.ɣ̞asˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧gas‧tar

Verb

[edit]

desgastar (first-person singular present desgasto, first-person singular preterite desgasté, past participle desgastado)

  1. (transitive) to use up or wear out
  2. (transitive) to wear down, to erode, to wear away
  3. (reflexive) to wear out, to get worn out

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]