darsi pace
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to give oneself peace”.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]dàrsi pace (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) mi dò pace, first-person singular past historic mi dièdi pace or mi diédi pace or mi détti pace or (traditional) mi dètti pace, past participle dàto pace, first-person singular future mi darò pace, first-person singular subjunctive mi dìa pace, first-person singular imperfect subjunctive mi déssi pace, second-person singular imperative dàtti pace)
- (idiomatic) to come to grips (with)
- non si dava pace per l'astensionismo crescente fra gli afroamericani
- he didn't come to grips with the growing abstention among African Americans