dare sui nervi
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to give on the nerves”.
Verb
[edit]dàre sui nervi (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) dò sui nervi, first-person singular past historic dièdi sui nervi or diédi sui nervi or détti sui nervi or (traditional) dètti sui nervi, past participle dàto sui nervi, first-person singular future darò sui nervi, first-person singular subjunctive dìa sui nervi, first-person singular imperfect subjunctive déssi sui nervi, second-person singular imperative dài sui nervi or dà' sui nervi, auxiliary avére)
- (idiomatic) to irritate; to annoy; to piss off
- Synonyms: irritare, darsi fastidio; see also Thesaurus:infastidire
- 2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 87:
- È solo che la gente mi dà sui nervi, a volte.
- They just piss me off sometimes.
- (literally, “It's just that people piss me off, sometimes.”)