damag
Appearance
Ilocano
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]damag (Kur-itan spelling ᜇᜋᜄ᜔)
Derived terms
[edit]Sambali
[edit]Noun
[edit]damag
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdamaɡ/ [ˈd̪aː.mɐɡ̚]
- Rhymes: -amaɡ
- Syllabification: da‧mag
Noun
[edit]damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)
- object dragged behind a boat along the water (such as catch of fish, water ski, etc.)
- (obsolete) act of carrying a caught big fish (to the one who caught it)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈmaɡ/ [d̪ɐˈmaɡ̚]
- Rhymes: -aɡ
- Syllabification: da‧mag
Adverb
[edit]damág (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔) (obsolete)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdamaɡ/ [ˈd̪aː.mɐɡ̚]
- Rhymes: -amaɡ
- Syllabification: da‧mag
Adjective
[edit]damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔) (obsolete)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “damag”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 577: “Toda [la noche]) Damag (pc)”
Tajio
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *damaʀ, from Proto-Austronesian *damaʀ.
Noun
[edit]damag
Categories:
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/amaɡ
- Rhymes:Tagalog/amaɡ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Rhymes:Tagalog/aɡ
- Rhymes:Tagalog/aɡ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog adverbs
- Tagalog obsolete terms
- Tagalog adjectives
- Tajio terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tajio terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tajio terms inherited from Proto-Austronesian
- Tajio terms derived from Proto-Austronesian
- Tajio lemmas
- Tajio nouns