gabi
English
[edit]Etymology
[edit]From Tagalog gabi, from Proto-Philippine *gabi.
Noun
[edit]gabi
- Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
- Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
- Food from a taro plant.
Anagrams
[edit]Barngarla
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Kaurna kauwi, Pitjantjatjara kapi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gabi
References
[edit]- Zuckermann, Ghil‘ad (2019). Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together) (Barngarla Alphabet & Picture Book). p.63.
Part 1 Part 2 - Zuckermann, Ghil‘ad and Clamor Wilhelm Schürmann (2018). Online Barngarla Dictionary.
- Zuckermann, Ghil‘ad (2016). Barngarla Aboriginal Language Dictionary App.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.regenr8.dictionary.barngarla
https://apps.apple.com/au/app/barngarla/id1424856161
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *gabi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gábi (Badlit spelling ᜄᜊᜒ)
- taro (Colocasia esculenta)
- any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
- the corms of this plant
- the leaves of this plant used as vegetable
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Gamilaraay
[edit]
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gabi
- A male marriage class or skin group. A gabi can marry only a yibathaa; his sons will be gambu, and his daughters buuthaa.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]gabi
References
[edit]- Peter Austin, A Reference Dictionary of Gamilaraay, northern New South Wales (1993)
- Dhiirrala Gamilaraay Yuwaalaraay Language Program St Joseph School Po Box 125 Walgett NSW 2368 Australia
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
- (2015) Ma Gamilaraay
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *gabi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gábi
Japanese
[edit]Romanization
[edit]gabi
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal, yesterday”), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal”).
Noun
[edit]gabi
Masbatenyo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *gabi.
Noun
[edit]gabi
Tagakaulu Kalagan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal, yesterday”), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal”).
Noun
[edit]gabi
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal, yesterday”), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal”). Cognate with Ilocano rabii, Hanunoo yabi, Cebuano gabii, Tausug kabii, Amis lafi (“dinner, evening meal”), and Bima awi, awina (“yesterday”). See also Sarawak Malay gabi (“dinner”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡaˈbi/ [ɡɐˈbi], (colloquial) /ɡaˈbe/ [ɡɐˈbɛ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: ga‧bi
Noun
[edit]gabí (Baybayin spelling ᜄᜊᜒ)
Alternative forms
[edit]- gab-e — now dialectal, Rizal, Southern Tagalog, colloquial
- gab-i — now dialectal, Rizal, Southern Tagalog
- gabe — colloquial
- gaby, gab-y — obsolete, Spanish-based spelling
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]See gabe.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡabi/ [ˈɡaː.bɪ]
- Rhymes: -abi
- Syllabification: ga‧bi
Noun
[edit]gabi (Baybayin spelling ᜄᜊᜒ) (common)
- Alternative form of gabe
Further reading
[edit]- “gabi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Rabiqi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Yogad
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal, yesterday”), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal”).
Noun
[edit]gabí
- English terms borrowed from Tagalog
- English terms derived from Tagalog
- English terms derived from Proto-Philippine
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Barngarla terms with IPA pronunciation
- Barngarla lemmas
- Barngarla nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Polynesian canoe plants
- ceb:Vegetables
- ceb:Arum family plants
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- Gamilaraay terms borrowed from English
- Gamilaraay terms derived from English
- kld:Family
- kld:Beverages
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms derived from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- hil:Plants
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms inherited from Proto-Austronesian
- Mansaka terms derived from Proto-Austronesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Philippine
- Masbatenyo terms derived from Proto-Philippine
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Tagakaulu Kalagan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagakaulu Kalagan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagakaulu Kalagan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagakaulu Kalagan terms derived from Proto-Austronesian
- Tagakaulu Kalagan lemmas
- Tagakaulu Kalagan nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/abi
- Rhymes:Tagalog/abi/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Times of day
- tl:Night
- Yogad terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yogad terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yogad terms inherited from Proto-Austronesian
- Yogad terms derived from Proto-Austronesian
- Yogad lemmas
- Yogad nouns