curiouser and curiouser
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Alice’s Adventures in Wonderland (1865) by the English author Lewis Carroll (1832–1898): see the quotation.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌkjʊəɹɪəsə n̩ ˈkjʊəɹɪəsə/, /ˈkjɔː-/
- (General American) IPA(key): /ˌkjʊɹiəsɚ n̩ ˈkjʊɹiəsɚ/
- Hyphenation: cu‧ri‧ous‧er and cu‧ri‧ous‧er
Phrase
[edit]- (idiomatic) Used to describe or react to an increasingly mysterious or peculiar situation.
- 1865 November (indicated as 1866), Lewis Carroll [pseudonym; Charles Lutwidge Dodgson], “The Pool of Tears”, in Alice’s Adventures in Wonderland, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 15:
- "Curiouser and curiouser!" cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English); "now I'm opening out like the largest telescope that ever was! Good-bye, feet!"
- 2015 March 20, Robert Mackey, “Greco-German ‘Fingergate’ gets curiouser and curiouser”, in The New York Times[1], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 18 January 2022:
- Greco-German ‘Fingergate’ Gets Curiouser and Curiouser [title]
Translations
[edit]used to describe or react to an increasingly mysterious or peculiar situation
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- “curiouser and curiouser” under “curious, adj. and adv.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2022.