cors
English
[edit]Noun
[edit]cors
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]cors (feminine corsa, masculine plural corsos, feminine plural corses)
Noun
[edit]cors m (plural corsos, feminine corsa)
- Corsican (person)
Noun
[edit]cors m (uncountable)
- Corsican (language)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cors m (plural corsos)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Valencia) [ˈkɔrs]
- IPA(key): (Balearic, most parts) [ˈkɔrs], (some parts of Menorca) [ˈkɔs]
Noun
[edit]cors
Further reading
[edit]- “cors” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cors” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cors” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “cors”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cors” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
French
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin corpus (“body”).
Noun
[edit]cors m (plural cors)
Etymology 2
[edit]see cor
Noun
[edit]cors m
Further reading
[edit]- “cors”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cors m (plural cors)
Related terms
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /koːrs/, [koːrs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kors/, [kɔrs]
Noun
[edit]cōrs f (genitive cōrtis); third declension
- Alternative form of cohors
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cōrs | cōrtēs |
Genitive | cōrtis | cōrtum |
Dative | cōrtī | cōrtibus |
Accusative | cōrtem | cōrtēs |
Ablative | cōrte | cōrtibus |
Vocative | cōrs | cōrtēs |
Descendants
[edit]- → Albanian: kurt
- Aromanian: curti
- Catalan: cort
- Corsican: corti
- Old French: cort
- Friulian: cort
- Galician: corte
- → Irish: cúirt
- Italian: corte
- Occitan: cort
- Portuguese: corte
- Romanian: curte
- Romansch: curt, cuort
- Sardinian: colte, corte, corti
- Sicilian: curti, (hence) curtigghiu
- Spanish: corte
- Venetan: corte, cort
References
[edit]- “cors”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cors”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cors in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cors in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
[edit]Noun
[edit]cors
- Alternative form of cours
Adjective
[edit]cors
- Alternative form of cours
Old French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cors oblique singular, m (oblique plural cors, nominative singular cors, nominative plural cors)
- body
- c. 1250, Marie de France, Equitan:
- m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
- Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver
Descendants
[edit]- Middle French: cors
- Walloon: coirps, corps
- → Middle English: corse
- English: corpse
- → Old Galician-Portuguese: cos
Old Occitan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cors m
Descendants
[edit]- Occitan: còs
Picard
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cors m (plural cors)
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *korks; related to Cornish kors (“reeds”), Breton korz (“reeds”), and further to Old Irish curchais (“reedbed”), and perhaps to Latin cārex (“sedge”).[1] Cameron connects Proto-Indo-European *(s)kerbʰ- (“to turn (around), wind”), on the basis of Latin scirpus, reasoning that reeds and bulrushes were formerly used to make ropes.[2] However, this root gave Middle Irish corb (“wagon(-seat)”),[3] making it phonetically unlikely.
Noun
[edit]cors f (plural corsydd or cyrs)
Derived terms
[edit]- berwr melyn y gors (“marsh yellowcress”)
- bras y cyrs (“reed bunting”)
- gold y gors, rhuddlas y gors (“marsh marigold”)
- hocys y gors (“marsh mallow”)
- marchrawn y gors (“marsh horsetails”)
Compounds
[edit]Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cors | gors | nghors | chors |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Deshayes, Albert (2003) “kors”, in Dictionnaire étymologique du breton (in French), Douarnenez: Le Chasse-Marée, →ISBN, pages 417-18
- ^ John Cameron, Gaelic names of plants (Scottish and Irish): collected and arranged in scientific order, with notes on their etymology... (Edinburgh: W. Blackwood & Sons, 1883), 85.
- ^ D.Q. Adams, ‘basket’, Encyclopedia of Indo-European Culture (London–Chicago: Fitzroy Dearborn, 1997), 52–3.
Further reading
[edit]R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cors”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- ca:Demonyms
- ca:Languages
- ca:Nautical
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French archaic forms
- French non-lemma forms
- French noun forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- fro:Anatomy
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- pro:Anatomy
- Picard terms inherited from Latin
- Picard terms derived from Latin
- Picard lemmas
- Picard nouns
- Picard masculine nouns
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Geography
- cy:Grasses
- cy:Water plants