coisar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From coisa (“thing”) + -ar (verb-forming suffix).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: coi‧sar
Verb
[edit]coisar (first-person singular present coiso, first-person singular preterite coisei, past participle coisado)
- (informal, humorous) A placeholder verb used when the speaker does not remember a specific verb, and whose meaning can be inferred through context.
- Você já coisou aquele negócio no seu computador que não estava funcionando?
- Have you dealt with that thing that wasn't working on your computer yet?
- (humorous) to boink, to bonk (have sexual intercourse)
Conjugation
[edit] Conjugation of coisar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
[edit]- (Brazil, colloquial) negoçar
References
[edit]- “coisar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “coisar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese informal terms
- Portuguese humorous terms
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese placeholder terms