chemin de fer
Appearance
See also: chemin-de-fer
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French chemin de fer (literally “railway”), from being a faster variant of baccarat.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]chemin de fer (uncountable)
- A card game, a variation of baccarat.
- 1953, Ian Fleming, chapter 4, in Casino Royale, page 23:
- Bond had spent the last two afternoons and most of the nights at the Casino, playing complicated progression systems on the even chances at roulette. He made a high banco at chemin-de-fer whenever he heard one offered.
- 2005, Mark Zegarelli, Poker Logic Puzzles, →ISBN, page 73:
- The person who left at 1:00 is either Alice or the woman who played chemin de fer (9), so in either case she is a woman.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage, published 2007, pages 603–4:
- “Come on,” Kit motioning her with his head over to a chemin-de-fer table
Derived terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “iron way.” Compare German Eisenbahn, Italian ferrovia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]chemin de fer m (plural chemins de fer)
- railroad, railway
- Synonyms: voie ferrée, railway
- (card games) chemin de fer
Descendants
[edit]- → Arabic: سِكّةُ حَدِيدٍ (sikkatu ḥadīdin) (calque)
- → Assyrian Neo-Aramaic: ܣܸܟܬ݂ܵܐ ܕܦܪܸܙܠܵܐ (sikṯā d-prizlā) (calque)
- → Armenian: շիմէնտիֆէր (šimēntifēr), շըմէնտուրա (šəmēntura)
- → Dutch: ijzerenweg (calque)
- → Ottoman Turkish: شمندوفر (şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer), شمندفر (şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer), شمندیفر (şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer)
- Turkish: şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer, şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer (dated)
- → Turkish: demir yolu (calque)
- → Persian: راهآهن (râh-âhan) (calque)
- → Swedish: järnväg (calque)
- → Vietnamese: đường sắt (calque)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “chemin de fer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French chemin de fer (“railway”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]chemin de fer n (uncountable)
- chemin de fer (a card game)
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English multiword terms
- English terms with quotations
- en:Card games
- en:Gambling
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- fr:Card games
- fr:Rail transportation
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian multiword terms
- Romanian neuter nouns