chciałaby dusza do raju, ale grzechy nie dają
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “[a] soul would like [to get] into heaven, but sins don't let [it]”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (standard) /ˈxt͡ɕa.wa.bɘ ˈdu.ʂa dɔ ˈra.ju | ˈa.lɛ ˈɡʐɛ.xɘ ɲɛ ˈda.jɔw̃/, (regional or dialectal, proscribed) /ˈxt͡ɕa.wa.bɘ ˈdu.ʂa dɔ ˈra.ju | ˈa.lɛ ˈɡʐɛ.xɘ ɲɛ ˈda.jɔm/
- Syllabification: chcia‧ła‧by du‧sza do ra‧ju, a‧le grze‧chy nie da‧ją
Proverb
[edit]chciałaby dusza do raju, ale grzechy nie dają
- (idiomatic) Alternative form of chciałaby dusza do raju
Further reading
[edit]- chciałaby dusza do raju, ale grzechy nie dają in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN