chavear
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From chave (“key, switch”) + -ar.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: cha‧ve‧ar
Verb
[edit]chavear (first-person singular present chaveio, first-person singular preterite chaveei, past participle chaveado)
- (transitive, South Brazil) to lock with a key
- Synonym: trancar
- 2011, chapter 18, in Lúcia Brito, transl., Sonhos de Bunker Hill, Porto Alegre: L&PM, translation of Dreams from Bunker Hill by John Fante, →ISBN, page 64:
- Saí do carro e voltei para casa. Ele me seguiu como um tira incansável. Bati a porta da frente e a chaveei. Fiquei tão possesso que queria matá-lo.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2015, Duda Falcão, “Abismos Insondáveis”, in Treze, Porto Alegre: AVEC, →ISBN, page 22:
- Estávamos a sós na loja. Ela levantou e foi até a porta. Em seguida a chaveou.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2020 [2018], Luiz Carlos Eloi Broering, Maria da Gloria Rogério Broering, chapter 4, in Testemunho De Um Casal Feliz, Tijucas: Clube de Autores, pages 35–36:
- Mas segundo o que ela me falou posteriormente, estava acordada, disfarçando que estava dormindo, fazendo de conta que estava roncando, mas percebeu tudo, quando peguei a Bíblia, a Lição da EBD e abri a porta, fechei-a novamente e chaveei com a minha chave e a dela ficou na porta.
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive) to turn a switch
- 2004, Alessandro Nicoli de Mattos, “Trasmissão” (chapter 3), in Telemetria e conceitos relacionados, São José dos Campos, Frequency Shitf Keying, page 130:
- Só é necessário que o transmissor possa chavear em uma ou outra dessas fases e que o receptor reconheça o que foi chaveado.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2010 May, Kátia Lessa, quoting Marcelo de Souza Camelo, “Os camelos também choram”, in Trip, number 188, Está gostando de São Paulo?, page 17, column 1:
- Estou. Me surpreendi com a calma do paulistano, a "boa-pracice". É como se o Rio tivesse um subtexto da malandragem. Quando chego lá agora, tenho que chavear a cabeça pra um modo meio marrento, senão você é maltratado o tempo inteiro.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2016, “MOSFETs” (chapter 12), in Antonio Pertence Jr., transl., Eletrônica, 8 edition, volume I, Porto Alegre: AMGH, translation of Electronic Principles by Albert Malvino and David Bates, →ISBN, page 495:
- A Figura 12-28 mostra um conversor CC/CA, a ideia básica por trás de um UPS. Quando a energia falha, outros circuitos (amps ops, que serão estudados depois) são ativados e geram uma onda quadrada para acionar a porta. A onda quadrada de entrada chaveia (liga e desliga) o FET de potência.
- [original: Figure 12-28 shows a dc-to-ac converter, the basic idea behind a UPS. When the power fails, other circuits (op amps, discussed later) are activated and generate a square wave to drive the gate. The square-wave input switches the power FET on and off.]
Conjugation
[edit] Conjugation of chavear (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “chavear”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “chavear”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “chavear”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “chavear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Categories:
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with e becoming ei when stressed
- Portuguese transitive verbs
- Southern Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with quotations