carraxe
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably from Old French correcier (“to infuriate, enrage”), from Late Latin *corruptiare; cognate with French courroux (“wrath”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]carraxe f (plural carraxes)
- spite; rage, anger, fury
- 1820, anonymous author, edited by Ramón Mariño Paz, Segunda Tertulia na Quintana:
- Cala, home, que me dá carraxe oír esas levantaduras de falsos testimonios
- Shut up, man, because it angers me to hear those false testimonies
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “carraxe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “carraxe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “carraxe”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “carraxe”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024