cabuxo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1750. From cabuxa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabuxo m (plural cabuxos)
- kid (young goat)
- Synonym: cabrito
- tantrum
- anger
- 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
- Meu querido Pai
Non s’azañe prego
S’esta carta escribo
Posta nestes versos:
Nin tome cabuxo
S’ô castellan deixo
Por falar na fala
Dos nosos galegos,
Qu’inda nela podo
Sin poñer un erro
Espricar bem craro
Tod’os meus conceutos.- My beloved father
I ask you not to anger
if this letter I write
put into these verses
neither get upset
if Castilian I left
to speak the tongue
of our Galicians,
because in it I can,
without making a mistake,
explain crystal clear
all of my concepts.
- My beloved father
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cabuxo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cabuxo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cabuxo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
[edit]- “cabuxo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024