cacah
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay cacah, probably from Proto-Mon-Khmer *cɔh, *ʔcɔh (“to peck, to strike with adze, hoe, etc.”).
- The senses other than image on skin of chopped mark is semantic loan from Javanese ꦕꦕꦃ (cacah, “counting, chopping”), from Old Javanese cacah (“in pieces, in shreds, cut up, covered with wounds, carving”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cacah (uncountable)
- image (on skin) of chopped mark.
- (dialect, Java) count: the result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted.
- (dialect, Java) farmer, regular villager.
Derived terms
[edit]Verb
[edit]cacah
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “cacah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]cacah
- Romanization of ꦕꦕꦃ
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian dialectal terms
- Javanese Indonesian
- Indonesian verbs
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations