buweno
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish bueno, from Latin bonus. Doublet of bonus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈeno/ [ˈbwɛː.n̪o]
- Rhymes: -eno
- Syllabification: bu‧we‧no
Interjection
[edit]buweno (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜒᜈᜓ)
- discourse marker used to acknowledge a statement or situation: well; all right
- Synonym: puwes
- "Ayoko ng gulo." "Buweno, ako rin."
- "I don't like trouble." "Well, me neither."
- good!; excellent! fine!
Related terms
[edit]Adjective
[edit]buweno (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜒᜈᜓ)
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eno
- Rhymes:Tagalog/eno/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives
- Tagalog dated terms
- Tagalog dialectal terms