bunyi
Appearance
See also: Bunyi
Brunei Malay
[edit]Alternative forms
[edit]- bungi (Kampong Ayer)
Etymology
[edit]From Proto-Malayic *buñi, from Proto-Malayo-Polynesian *buñi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bunyi
- sound (sensation perceived by the ear)
References
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buñi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Iban
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bunyi
- Alternative form of munyi
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *buñi, from Proto-Malayo-Polynesian *buñi.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbuɲi/ [ˈbu.ɲi]
Audio: (file) - Rhymes: -uɲi
- Syllabification: bu‧nyi
Noun
[edit]bunyi
Derived terms
[edit]- bebunyian (“various sounds”)
- berbunyi (“to sound, give off sound”)
- bunyi-bunyian (“various sounds”)
- bunyikan (“to sound, cause to produce sound”)
- pembunyian (“sounding”)
- sebunyi (“have the same sound; homophonic, homophonous”)
References
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buñi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Further reading
[edit]- “bunyi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *buñi.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bunyi
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *buñi, from Proto-Malayo-Polynesian *buñi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bunyi (Jawi spelling بوڽي, plural bunyi-bunyi, informal 1st possessive bunyiku, 2nd possessive bunyimu, 3rd possessive bunyinya)
- sound (sensation perceived by the ear)
Compounds
[edit]- bunyi hidup (“vowel”)
- bunyi mati (“consonant”)
Descendants
[edit]References
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buñi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Further reading
[edit]- “bunyi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *buñi (“noise; sound”), via Kapampangan bunyi or Malay bunyi (“sound”). Compare Maranao boni, Tausug bunyi-bunyi, and Javanese ꦲꦸꦤꦶ (uni).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /bunˈjiʔ/ [bʊˈɲiʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: bun‧yi
Noun
[edit]bunyî (Baybayin spelling ᜊᜓᜈ᜔ᜌᜒ)
- fame; renown; great honor
- Synonyms: kabantugan, katanyagan, dangal
- act of honoring or paying homage to someone; crediting or making someone known by praising or saying good things
- feeling of great joy, happiness, pride, etc.
- hilarious celebration
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]bunyî (Baybayin spelling ᜊᜓᜈ᜔ᜌᜒ)
Further reading
[edit]- “bunyi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “bunyi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 7: “Abonar) Bunyi (pc) diciẽdo biẽ de alguna perſona”
- page 17: “Acreditar) Bunyi (pc) diçiendo bien de alguno”
- page 28: “Afamar) Bunyi (pc) diçiendo bien de alguno”
- page 39: “Alabança) Bunyi (pc) afamando a otro”
- page 318: “Fama) Bunyi (pc) buena o mata”
- Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 58
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buñi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Categories:
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/uɲi
- Rhymes:Indonesian/uɲi/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/uɲi
- Rhymes:Malay/uɲi/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms borrowed from Kapampangan
- Tagalog terms derived from Kapampangan
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives