Inherited from Old Czech brázditi. Equivalent to brázda + -it.
brázdit impf
- to plough, to furrow
- Synonyms: orat, rozrývat
1888, Adolf Heyduk, “Horal”, in Obrázky:Pod strání jen tamo u vesničky dole brázdí horal pruty neplodného pole.- Down the hillside near the village, a mountaineer is ploughing the strips of a barren field.
1848, Josef Palacký, Dějiny národu českého v Čechách i v Moravě:Rovina je brázděna hlubokými stržemi a řečišti.- The plain is furrowed by deep ravines and riverbeds.
- Used in brázdit si cestu
- Synonym: klestit/razit si cestu
Babka si brázdila cestu sněhem.- The old woman made her way through the snow.
- (figuratively, with accusative object or adverbial) to move, to cruise
- Synonym: křižovat
Ptactvo brázdilo vzduch/vzduchem.- The birds flew through the air.
Conjugation
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive brázdit. |
|
Transgressives
|
present
|
past
|
masculine singular
|
brázde |
—
|
feminine + neuter singular
|
brázdíc |
—
|
plural
|
brázdíce |
—
|
- “brázditi”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “brázditi”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “brázdit”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)