baraza

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Swahili baraza.

Noun

[edit]

baraza (plural barazas)

  1. A council or assembly in parts of East Africa.

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown. From Old Galician-Portuguese baraça, probably from a substrate language or either a derivative from Latin vara. Unlikely from Arabic, given the absence of the article, as usual in older Arabic loanwords.[1] Compare Portuguese baraço.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /baˈɾaθa̝/, (western) /baˈɾasa̝/

Noun

[edit]

baraza f (plural barazas)

  1. slender shoots of brooms and heaths
  2. small cord; twine (strong thread)
    • 1376, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto "Padre Feijóo", page 323:
      hua carta escripta en purgameo de coyro signado do signal de Roy Gonçálvez notario e coengo que foy d'Ourense et seelada de çinquo seelos pendentes en baraças de linno pretas, dos quaes huun seelo delles o mayor era do dito sennor obispo et estaba dentro en él figurada hua figura de bispo con hua figura de bagoo na mao en çera branca e verde, et eno segundo seelo estava en él hua figura dagya en çera amarella que paresçía seer do dito cabidoo da iglesia dOurense, et o tereyro seelo en çera branca e verde et paresçía seer da audençia do dito sennor obispo et estava defigurado en él hua figura de escudo con hua figura de león, et o quarto seelo era do abbade do dito moesteyro et estava en él defigurado hua figura do abbade con hua figura de bagoo na mao, et o quinto seelo era en çera branca et dentro en él hua figura de pineiro
      a charter written in parchment, signed with the sign of Roi González, late notary and canon of Ourense, and sealed with five seals hanging from black linen twines; of these, one of these seals, the largest, was that of our lord the bishop and inside it was represented a figure of a bishop with the figure of a crosier in hand, in white and green wax; and in the second seal there was represented a figure of an eagle in yellow wax, and seemed to be that of the mentioned chapter of the cathedral church of Ourense; and the third seal was of white and green wax and seemed to be that of the justice tribunal of the bishop and in it it was represented a figure of a shield with a figure of a lion; and the fourth seal was that of the abbot of the mentioned monastery and in it it was represented a figure of the abbot with a figure of a crosier in hand; and the fifth seal was made in white wax and inside it a figure of a pine tree
    Synonyms: brenza, rello
  3. sash, belt
    • 1403, M. M. Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500): Estudios Mindonienses, page 237:
      mando aa mina sobrina, filla de Ruy Conde, que mora con Constansa Eanes, hunos çerçelos de coraes et a bolsa que se con elles et huna baraça.
      I bequeath my niece, daughter of Roi Conde, who lives with Constanza Eanes, some coral earrings and the bag that is together with them, and a sash

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “baraça”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)‎[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

Seemingly from Omani Arabic برزة (barza, sitting room).

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]

baraza (ma class, plural mabaraza) or baraza (n class, plural baraza)

  1. veranda
  2. council, assembly

Usage notes

[edit]

The Ma class is much more commonly used in modern Standard Swahili.