banzado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested as vanzado from the 15th century: banzo (“crossbar; board”) + -ado. Cognate with Asturian banzáu.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banzado m (plural banzados)
- millpond; mill dam
- 1431, M. M. Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 343:
- commo topa en no rio contra as presas dos muynos et vanzado da dita ferraria
- as it delimits by the river by the dams of the mills and pond of the aforementioned smithery
- commo topa en no rio contra as presas dos muynos et vanzado da dita ferraria
- Synonym: cubo
- 1431, M. M. Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 343:
- partition wall
- Synonym: taboado
- wattle
- Synonym: canizo
Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vanzado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “banzado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “banzado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “banzado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN