au sérieux nemen
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Partial calque of French prendre au sérieux.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (transitive, dated, higher register) to take seriously
- Synonyms: serieus nemen, ernstig nemen
- 1976, 01:44:24 from the start, in Roelof Kiers, director, Indonesia Merdeka[1], spoken by Roelof Kiers and Johan Fabricius, via VPRO, retrieved 26 July 2024:
- Kiers: Hoe werd de Republiek eigenlijk in die periode door de Nederlanders beschouwd, die toen vrij waren?
Fabricius: Die werd niet au sérieux genomen in het begin. Men vond het een grappige vertoning, men dacht dat, als zo meteen – ‘wacht maar, als straks de troepen komen, dan wordt er een eind aan gemaakt’ – dat was de algemene opinie van de mensen.- Kiers: Actually, how was the Republic [of Indonesia] perceived by the Dutch who were not imprisoned at that point in time?
Fabricius: It was not taken seriously at first. People thought it was a comical charade, people thought that, when soon – ‘just wait, when the troops will arrive shortly, they'll put an end to it’ – that was the common opinion of the people.
- Kiers: Actually, how was the Republic [of Indonesia] perceived by the Dutch who were not imprisoned at that point in time?
Conjugation
[edit]Conjugation of au sérieux nemen: see nemen.
Categories:
- Dutch terms partially calqued from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch multiword terms
- Dutch terms spelled with É
- Dutch terms spelled with ◌́
- Dutch transitive verbs
- Dutch dated terms
- Dutch higher register terms
- Dutch terms with quotations