anju
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]anju (uncountable)
Manchu
[edit]Romanization
[edit]anju
- Romanization of ᠠᠨᠵᡠ (anju)
Nheengatu
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Brazilian Portuguese anjo. Displaced karaiwewé.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]anju (plural anju-itá)
- (Christianity) angel
- 2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Mateu 24:31:
- Asuiwana kuri umundu kuaita anjuita aintaupeyu trumbeta kirimbawa aintaumuatiri arama uparawakawaita panye mundu kiti panye mundu arukanga rupiwaita.
- And he will tell the angels to play the trumpet strongly, so they gather the chosen ones in the whole world, who are in all corners of the world.
References
[edit]- Marcel Twardowsky Avila (2021) “anju”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 250
Categories:
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Nheengatu terms derived from Brazilian Portuguese
- Nheengatu terms derived from Old Galician-Portuguese
- Nheengatu terms borrowed from Brazilian Portuguese
- Nheengatu terms derived from Late Latin
- Nheengatu terms derived from Ancient Greek
- Nheengatu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Nheengatu/ãʒu
- Rhymes:Nheengatu/ãʒu/2 syllables
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu nouns
- yrl:Christianity
- Nheengatu terms with quotations