Jump to content

agaibh

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish ocaib, occaib, acaib, from Old Irish occaib.[1]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

agaibh (emphatic agaibhse)

  1. second-person plural of ag
    Slán agaibh! (spoken by a person departing to two or more people who are remaining)Goodbye!

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, § 107, page 94
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 194
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 298, page 141

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish occaib. Cognates include Irish agaibh and Manx eu.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

agaibh

  1. second-person plural of aig: at you
    A bheil piuthar agaibh?Do you have a sister? (literally, “Is a sister at you?”)

Inflection

[edit]
Personal inflection of aig
Person: simple emphatic
singular first agam agamsa
second agad agadsa
third m aige aigesan
f aice aicese
plural first againn againne
second agaibh agaibhse
third aca acasan

References

[edit]
  1. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap