abrollo
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin aperī oculōs (“open [your] eyes!”). Compare Portuguese abrolho, Spanish abrojo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abrollo m (plural abrollos)
- (botany) caltrop (Tribulus terrestris)
- (weaponry) caltrop
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 740:
- Et os mouros deytarõ moytos abr[ol]los pelos camjnos et polos pasos de Aguadiana, en que se mãcasem os omes et as bestas
- And the Moors tossed many caltrops along the roads and the forths of the Guadiana, for hurting men and beasts
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “abrollo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abrollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abrollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abrollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “abrollo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024