From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
Old Uyghur quotation templates (incomplete)[ edit ]
(USE ORKHON SCRIPT FOR THESE TEXTS)
c. 1000 , Xuastvanift Manuscript (Londoner Chuastuanift-Manuskript) : (USE MANICHAEISTIC SCRIPT FOR THESE TEXTS)
(USE SYRIAC SCRIPT FOR THESE TEXTS)
Old Uyghur romanization scheme (incomplete)[ edit ]
Scripts and glyphs
Corresponding sounds
Uyghur
Arabic
Bichig
Brahmi
Manichaean
Orkhon
ʼPhagspa
Sogdian
Syriac
Tibetan
Phoneme (IPA)[ 1] [ 2]
Romanz'n.[ 3] [ 4]
T.litera'n[ 5] [ 6]
𐽰 / 𐽰𐽰
o
ᠠ / ᠧ
o
𐫀
𐰀
o
𐼀
ܐ
o
a, æ
a, e (ä)
ʾ
∅
o
∅
o
𐫙 / 𐫚
∅
o
∅
ܥ
o
ʔ
'
ʿ
𐽱
o
ᠪ / ᠹ
o
𐫁
𐰉
o
𐼂 / 𐼙
ܒ
o
v
v, w
β
𐽲 / 𐽵
o
ᠬ / ᠺ
o
𐫃
𐰍 / 𐰏
o
𐼄 / 𐼖
ܓ / ܩ
o
χ, ɣ~ɣ̥, x~h, ɡ̥
g, q, ǧ, x, h
γ, q
𐽲𐾄 / 𐽵𐾄
o
ᠭ / ᠻ
o
𐫃𐫥
𐰸
o
𐼗
ܚ
o
q~k̥
q
q̈
𐽳 / 𐽳𐽶
o
ᠣ / ᠸ / ᠥ / ᠸᠧ
o
𐫇 / 𐫇𐫏
𐰆 / 𐰇
o
𐼇 / 𐼇𐼊
ܘ / ܘܝ
o
u, o; y, ø~œ
u o; ü, ö
w; wy
𐽴
o
ᠵ / ᠽ
o
𐫉
𐰔
o
𐼈
ܙ
o
z
z
z
𐽴𐾅
o
ᠵ / ᠿ
o
𐫉𐫥
∅
o
𐼓
∅
o
ʒ
ž, ǰ
ž
𐽶
o
ᠢ / ᠶ
o
𐫏
𐰖 / 𐰘 / 𐰃
o
𐼊
ܝ
o
j, i; ɯ; ɛ
y, i; ï (ı), é (e)
y
𐽷
o
ᠬ / ᠺ
o
𐫐 / 𐫒
𐰚 / 𐰏
o
𐼋
ܟ
o
k, ɡ
k
k
𐽸
o
ᠳ
o
𐫅
𐰑 / 𐰓
o
𐼛
ܕ
o
d
d
δ, d
𐽸𐾂
o
∅
o
𐫔
∅
o
𐼜
∅
o
*ð~*θ ( ? )
ḍ
ḍ
𐽹
o
ᠮ
o
𐫖
𐰢
o
𐼍
ܡ
o
m
m
m
𐽺 / 𐽺𐾂
o
ᠨ
o
𐫗 / 𐫗𐫥
𐰣 / 𐰤
o
𐼎
ܢ
o
n, *ɲ
n
n, ṇ
𐽺𐽷
o
ᠩ
o
𐫗𐫐 / 𐫗𐫒
𐰭 / 𐰮
o
𐼎𐼋 / 𐼎
ܢܟ
o
ŋ
ŋ (ñ, ng)
nk
𐽻
o
ᠰ
o
𐫘
𐰽 / 𐰾
o
𐼑
ܣ
o
s, z
s, z
s
𐽼
o
ᠪ
o
𐫛
𐰯
o
𐼔
ܦ
o
p, b
p, b
p
𐽽
o
ᠴ / ᡂ
o
𐫝
𐰲
o
𐼕
ܛ
o
t͡ʃ
č
c, č
𐽾
o
ᠷ
o
𐫡
𐰺 / 𐰼 (𐱁)
o
𐼘
ܪ
o
r~ɾ
r
r
𐽿
o
∅
o
𐫢
𐰾
o
𐼉
ܫ
o
ʃ
š
s, š
𐽿𐾅 / 𐽻𐾅
o
ᠱ
o
∅
∅
o
∅
∅
o
ʃ
š
š, ṣ̌
𐾀
o
ᠲ
o
𐫎
𐱃 / 𐱅
o
𐼚
ܬ
o
t
t
t
𐾀𐾂
o
∅
o
𐫕
∅
o
∅
ܛ
o
t̬, *θ̬
ṭ
ṭ
𐾁
o
ᠯ
o
𐫓
𐰞 / 𐰠
o
𐼌
ܠ
o
l
l
l
Phoneme values given with asterisks (e.g. *ð~*θ) are values that are not certain.
Romanizations given in parentheses are alternate/older romanizations.
^ Erdal, Marcel (2002) On the frontness opposition in loanwords in Old Uygur, Osaka University Knowledge Archive[10]
^ Erdal, Marcel (2004 ) A Grammar of Old Turkic (Handbook of Oriental Studies. Section 8 Uralic & Central Asian Studies; 3), Brill Academic Publishers, →ISBN , pages 22-24, 33-36, 37-85
^ Wilkens, Jens (2021 ) Handworterbuch des Altuigurischen , Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page vi
^ [11]
^ Hamilton, James (2020 ) Korkut, Ece, Birkan, İsmet, transl., Budacı İyi Kalpli ve Kötü Kalpli Prens Masalının Uygurcası - Prens Kalyāṇaṃkara ve Pāpaṃkara Hikâyesi (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, →ISBN , page 22
^ [12]