Template talk:el-verb
Add topicNew parameter "note"
[edit]@Sarri.greek, Rossyxan — It would be good if you can tell anyone else who might be interested about this addition.
- There is now an additional parameter which you might need to use occasionally, see
{{el-verb}}
.
all four stems
[edit]Just a thought: all three (four -with ppparticiple-) stems to be stated at the main lemma. e.g.
- αγαπάω • (agapáo) / αγαπώ (past: αγάπησα. passive: present: αγαπιέμαι, past: αγαπήθηκα, perfect participle: αγαπημένος)
Too long... But it is complete. My ideal would include imperfect too sarri.greek (talk) 08:28, 10 December 2018 (UTC)
- Shown better at User:Sarri.greek/template1 --sarri.greek (talk) 21:33, 9 November 2019 (UTC)
παίζω, παίζομαι (I play, I am played) Stems: παιζ- παιξ- παιχτ-/παιχθ παιγ- Active: παίζω έπαιζα παίξω έπαιξα Passive: παίζομαι παιζόμουν παιχτώ/παιχθώ παίχτηκα/παίχθηκα παιγμένος 1st conjugation, regular, -χτ- with -χθ- extra forms.
Ancient verb: παίζω, stem παιδj- > παιζ- |
The head-word line
[edit](Notifying Sarri.greek, Rossyxan): Rather a long gestation I'm afraid!
- αναθέτω (anathéto) (sp: Template:el-link-ttip, p: Template:el-link-ttip or Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- αγαπάω (agapáo)/Template:el-link-ttip (sp: Template:el-link-ttip, p: Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- ανατίθεμαι (anatíthemai) (sp: Template:el-link-ttip, a: Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- στέκομαι (stékomai) deponent, (sp: Template:el-link-ttip, ppp: —)
If it isn't to spread out over one line (for those long verbs) I have curtailed it a bit. (1) Leaving out the passive past, (2) giving the transliterations a ttips (3) Abbreviating the PoS names, but they have ttips and are still linked to a definition. Any thoughts please? — Saltmarsh. 20:02, 9 November 2019 (UTC)
- By by-passing the "official" HWL system we could simplify the 2 sets of brackets:
- Template:el-link-ttip / Template:el-link-ttip (sp: Template:el-link-ttip, p: Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- @Saltmarsh, I was writing this, while you were writing the last paragrph! Coinciding thougths. This is what i was writing:
- it looks so nice! Oh wonderful! Thoughts, of first impression.
- I think that the four stems must all be visible at the Active main lemma (that is, including passive past which is vital for the verb. Thank god, they are only 4! (in ancient there may be up to 8 stems!)
- sp I don't know if anglophones 'get it' more than I do. I would rather have: past. And pass for passive
- for varying forms, one could avoid the wording or with a slash?
- example active: (Ι made up some extreme learned forms, for the sake of the example. Distinguish voices with an mdash?):
- αναθέτω (anathéto) (past: Template:el-link-ttip — pass: Template:el-link-ttip/Template:el-link-ttip, past: Template:el-link-ttip/Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- I would rather have in parenthesis only the OTHER voice, but I suspect this is not allowed
- αναθέτω (anathéto), past: Template:el-link-ttip (pass: Template:el-link-ttip/Template:el-link-ttip, past: Template:el-link-ttip/Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- example passive:
- ανατίθεμαι (anatíthemai)/Template:el-link-ttip, past: Template:el-link-ttip/Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip (active: Template:el-link-ttip)
The ppp belongs to the passive series of forms. The active, could be outside the parenthesis or somehow separate.
- PS: I presume the parenthesis marks are compulsory... ahhhh. To open and close them must be a nuisance at templates...
- PS2, a detail: the comma after the dot of transcriptions: it looks weird.
- PS3, for the terms (ps, p, a) it would be nice if they looked like past, just like the genders m, f, n look. I am excited!! Thank you, boss!!!!
- @Saltmarsh, and one more thing: I thhhhink they always have the forms in bold. and the terms just italics, but not bold. sarri.greek (talk) 20:40, 9 November 2019 (UTC)
— — — — — — — —
@Sarri.greek you can see some other language formats at User:Saltmarsh/Sandbox
- Of your's I think that I like best:
- αναθέτω (anathéto), past: Template:el-link-ttip (pass: Template:el-link-ttip, past: Template:el-link-ttip, ppp: Template:el-link-ttip)
- or
- αναθέτω (anathéto), past: Template:el-link-ttip (pass: Template:el-link-ttip past: Template:el-link-ttip ppp: Template:el-link-ttip)
- 1. Since the translit bullets act as punctuation perhaps the commas are not needed?
- 2. If long verbs aren't going to extend into the next line can we leave out alternative forms?
- 3. There is one proviso with all of this - any new template must work with the existing HWL arguments.
- If you agree I will play with the second one immediately above. — Saltmarsh. 06:26, 10 November 2019 (UTC)
- @Saltmarsh, I cannot see any difference at the 2 above examples. Yes, alternative forms could be omitted. It looks better without commata. sarri.greek (talk) 10:40, 10 November 2019 (UTC)
- @Sarri.greek Thank you - I'll see how it can be assembled. — Saltmarsh. 11:07, 10 November 2019 (UTC)