Talk:jaden

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by Ungoliant MMDCCLXIV in topic RFV of English sense
Jump to navigation Jump to search

RFV of English sense

[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


"Made of, or relating to jade. She wore a jaden crown." Plausible (cf. golden, wooden, oaken) but I can find no evidence in dictionaries or elsewhere. (Minor point: it would probably only mean "made of jade", and not "relating to jade"; but I can't find the evidence for either.) Equinox 05:02, 8 September 2013 (UTC)Reply

Cited. This was a hard one, mostly because the vast majority of Google hits are for the name Jaden. -Cloudcuckoolander (talk) 22:05, 8 September 2013 (UTC)Reply
The second one is describing jaden as a hypothetical form that would be wrong if it were used. It's a bit like a sentence saying one would get "aplle" marked wrong on a spelling test- which wouldn't be a valid cite for "aplle". Chuck Entz (talk) 23:25, 8 September 2013 (UTC)Reply
I don't read it as describing it as a form that's wrong; merely that describing a green computer as "jade" would be legal, as that would be a reference to the color, but they couldn't describe it as "jaden", because that would mean it was actually made out of jade. In any case, Citations:jaden has five citations in all, and taken as a whole, I think they make the case.--Prosfilaes (talk) 23:49, 8 September 2013 (UTC)Reply
I'm in agreement with Prosfilaes. I read the Usenet post as stating that to describe a green computer as "jaden" would be wrong because it would represent false advertising, since "jaden" would indicate an object actually made of jade (although presumably it would be fine to apply the word to a computer that actually was made of jade). Cloudcuckoolander (talk) 00:31, 9 September 2013 (UTC)Reply
I agree with Equinox. “If they described the computer as 'jaden'” is the same as “If they [Foo] used the word “jaden” to describe the computer”. It’s talking about the word jaden as one Foo might use. If the poster’s prediction comes true and Foo does indeed describe the computer as jaden, then Foo’s use would be an actual use.
In any case, the word is cited, as it now has five cites other than the controversial one. — Ungoliant (Falai) 00:46, 9 September 2013 (UTC)Reply
I think Chuck Entz was wrong in comparing it to "aplle"; the author clearly thought it was the right word to use for "made of jade". I think it's on the edge at least; he was clearly using it in a sentence to mean "made of jade" believing that his audience would understand it.--Prosfilaes (talk) 01:05, 9 September 2013 (UTC)Reply
Okay. I'm adding a "nonstandard" gloss. Equinox 19:11, 10 September 2013 (UTC)Reply
Passed. — Ungoliant (Falai) 11:09, 4 October 2013 (UTC)Reply