Talk:cặc
Add topicAppearance
Latest comment: 3 months ago by MuDavid in topic RFV discussion: July–September 2024
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Vietnamese. Rfv-sense: "no". – Nguyên Hưng Trần (talk) 13:25, 2 July 2024 (UTC)
- @Nguyên Hưng Trần: While I'm 8X (not GenZ / 2K / 10X) and left Vietnam over one decade ago, I think that your example "Cho mày cái con cặc nè!" (lit. Here is a penis for you!) can still be translated figuratively as "I'll give you no fucking thing". I would suggest that instead of classifying it as an adverb:
- You can reclassify it as an indefinite pronoun, like English nothing:
- Hope this'd help! Erminwin (talk) 19:51, 26 July 2024 (UTC)
- @Erminwin Hmm... I think so. I'll try to reclassify this sense. – Nguyên Hưng Trần (talk) 00:40, 27 July 2024 (UTC)
This seems to have been resolved through a rewriting of the definition. MuDavid 栘𩿠 (talk) 02:28, 18 September 2024 (UTC)