Talk:御神木
Add topicThe following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
—suzukaze (t・c) 06:45, 31 December 2017 (UTC)
- Failed. Wyang (talk) 09:03, 23 April 2018 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
This is not a lexicalized term, but simply 神木 (shinboku, “sacred tree”) with the honorific prefix 御 (go).
Some terms in Japanese that include this prefix have indeed lexicalized, like 御飯 (gohan, “food, a meal”, literally “honorable + cooked rice”), and such terms merit inclusion. However, 御神木 is not one of these, and is purely SOP.
Moreover, just comparing usage patterns, the unprefixed form is much more common.
- google:"御神木" -- 602K putative hits
- google:"神木" -"御神木" -- 5,660K putative hits
‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 16:59, 23 April 2018 (UTC)
- Comment: Daijisen does list 「御神木」, with the description 「『神木』に同じ。」 ("Same as 「神木」."). (I don't have an opinion as to whether it should be included in Wiktionary.) --Ornilnas (talk) 05:07, 1 July 2018 (UTC)
- (weakly keep) in my (I am Japanese native speaker) opinion, there are bit difference between ご神木 (goshinboku) (御神木 (goshinboku)) and 神木 (shinboku). I think ご神木 (goshinboku) means sacred (large) tree in Shinto shrine or other sacred area and 神木 (shinboku) means (purely) sacred tree (or twing or bough). Google search cannot be used as the evidence in this RfD because search results include place name and Japanese family name.
- Japanese place name with "神木" (According to jusyo.jp)
- 神木本町 (Shiboku Honchō), Miyamae-ku, Kawasaki, Kanagawa
- 神木 (Shiboku), Miyamae-ku, Kawasaki, Kanagawa
- 治郎丸神木町 (Jiromaru Shinbokuchō), Inazawa, Aichi
- 神木 (Kōnogi), Mihama, Minami-muro County, Mie
- 神木町 (Kamikichō), Moriguchi, Osaka
- 平荘町神木 (Heisōchō Kōgi), Kakogawa, Hyogo
- 神木 (Jingi), Ano, Kamiyama, Myozai County, Tokushima
- 明神木 (Myōjingi), Saijo, Ehime
- Kawasaki and Moriguchi are large city and related search results are numerous. 神木隆之介 (Ryūnosuke Kamiki) is Japanese famous actor and seiyū. 片割れ靴下 (talk) 20:53, 22 February 2020 (UTC)
- Kept. No consensus.--Jusjih (talk) 23:45, 14 February 2021 (UTC)