Talk:妙處
Add topicAppearance
Latest comment: 3 years ago by Justinrleung in topic RFV discussion: October 2019–January 2021
This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
Rfv-sense: "ideal place; suitable location". Tagged by @Tooironic but not listed here. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 06:13, 21 October 2019 (UTC)
- Pinging @Atitarev, who added this sense when creating the entry. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 06:34, 28 August 2020 (UTC)
- @Justinrleung: This sense is in Pleco. —Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:28, 28 August 2020 (UTC)
- @Justinrleung: The same can be found in a few other dictionaries. At https://www.moedict.tw/~妙處 or https://www.zdic.net/hans/妙处 finding this definition: 神奇美妙的所在 ― shénqí měimiào de suǒzài ― miraculous and wonderful location. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 08:07, 29 August 2020 (UTC)
- @Atitarev: In Cross-Straits Dictionary, given the examples, 所在 in the context doesn't seem to mean "location" (as a physical place), but a figurative place - where good things are > merit; benefit. ZDIC's example is more obvious. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 08:11, 29 August 2020 (UTC)
- @Justinrleung: The same can be found in a few other dictionaries. At https://www.moedict.tw/~妙處 or https://www.zdic.net/hans/妙处 finding this definition: 神奇美妙的所在 ― shénqí měimiào de suǒzài ― miraculous and wonderful location. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 08:07, 29 August 2020 (UTC)
- @Justinrleung: This sense is in Pleco. —Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:28, 28 August 2020 (UTC)
- This should be cited now. @Tooironic, could you add translations to the quotes? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 17:31, 6 January 2021 (UTC)