Talk:奧利給
Add topicAppearance
Latest comment: 2 years ago by Justinrleung in topic RFV discussion: May–June 2022
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Chinese. Rfv-sense: “shit”. --沈澄心✉ 12:19, 17 May 2022 (UTC)
- Pinging @恨国党非蠢即坏 who added the sense. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 14:58, 17 May 2022 (UTC)
- 沙雕动画:当你听歌不看歌词!脱裤子拉了一坨奥利给?笑喷了!.
- 厕所进化史:一坨坨“奥利给”,人类处理起来为何这么难?
- 妇炎洁翻车,是一种必然
- “幸运的是,大部分奥利给拉到一半就因为便秘而消失在大家的视野里。”
- Also compare zh:奧力給. 恨国党非蠢即坏 (talk) 23:11, 18 May 2022 (UTC)
- Thanks. I don't think these are durably archived, though. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 07:13, 23 May 2022 (UTC)
- The whole entry may not have any durably archived sources either. 恨国党非蠢即坏 (talk) 22:50, 23 May 2022 (UTC)
- @恨国党非蠢即坏: I've added some durably archived examples in Citations:奧利給 for the interjection sense. For the "poop" sense, I think maybe we can let these examples be used towards attestation if we invoke the second bullet point under WT:ATTEST. @沈澄心, RcAlex36, thoughts? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 18:29, 14 June 2022 (UTC)
- Looking more carefully at the links above, it seems to be a very recent sense, meaning that it can at most be kept as a hot sense. The lack of durably archived material for this makes me think that it's not a good idea to keep even as a hot sense. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 13:33, 22 June 2022 (UTC)
- Agreed. @沈澄心 is the "shit" sense still current? RcAlex36 (talk) 13:36, 22 June 2022 (UTC)
- @RcAlex36: 【野外求生】野人吃福寿螺!竟然连奥利给一起吃?_哔哩哔哩_bilibili (2022-06-21 12:51:22) However I don't think there're enough durably archived quotations for this sense. 沈澄心✉ 15:19, 22 June 2022 (UTC)
- Agreed. @沈澄心 is the "shit" sense still current? RcAlex36 (talk) 13:36, 22 June 2022 (UTC)
- Looking more carefully at the links above, it seems to be a very recent sense, meaning that it can at most be kept as a hot sense. The lack of durably archived material for this makes me think that it's not a good idea to keep even as a hot sense. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 13:33, 22 June 2022 (UTC)
- @恨国党非蠢即坏: I've added some durably archived examples in Citations:奧利給 for the interjection sense. For the "poop" sense, I think maybe we can let these examples be used towards attestation if we invoke the second bullet point under WT:ATTEST. @沈澄心, RcAlex36, thoughts? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 18:29, 14 June 2022 (UTC)
- The whole entry may not have any durably archived sources either. 恨国党非蠢即坏 (talk) 22:50, 23 May 2022 (UTC)
- Thanks. I don't think these are durably archived, though. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 07:13, 23 May 2022 (UTC)
- RFV failed. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 08:07, 27 June 2022 (UTC)