Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Surjection in topic RFV discussion: February 2019–February 2021
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: February 2019–February 2021

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


I couldn't find the reading of (geum) on the dictionaries. Found two webcites mentioned,[1][2] it seems not to be a part of Modern Korean but Idu (吏讀) of the ancient times. I don't know how to describe this reading. --荒巻モロゾフ (talk) 01:26, 10 February 2019 (UTC)Reply

@荒巻モロゾフ: There are many kind of theory, and it can largely divided into "금" (geum) and "곰" (gom) depending on reading ways of Idu. #1, #2 p.s. I don't suggest to see Namuwiki, because it is probably inaccurate. Thanks. --Garam (talk) 16:17, 10 February 2019 (UTC)Reply
RFV-deletedsurjection??17:56, 8 February 2021 (UTC)Reply


RFV discussion: September 2019–February 2021

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Rfv-sense

厼 (eumhun 금) It is the borrowed notation(借字表記 / 차자표기), which was veryfied in some references. (1984, P. Nam, “차자표기법 연구”(借字表記法 硏究), Dankook University Publish, published 1984.)Reference

是去有良。이거이신아。 attested in the Jeonyul Tongbo (典律通補 / 전율통보), 1786. Reference

--Meoru00 (talk) 14:52, 12 September 2019 (UTC)Reply

@Suzukaze-c, Tibidibi Are you familiar with this? RcAlex36 (talk) 16:25, 7 February 2021 (UTC)Reply
@RcAlex36 This was used since the first millennium to write the distributive/emphatic particle (Yale: kwom), obsolete in modern Korean except in a few fossilized words like 다시금 (dasigeum, once again). Not sure about the glyph origin, though. Korean probably isn't the best L2 header for it.--Tibidibi (talk) 01:31, 8 February 2021 (UTC)Reply