Talk:भावजय

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 month ago by Kutchkutch in topic Alternative scripts in etymologies
Jump to navigation Jump to search

Alternative scripts in etymologies

[edit]

@Kutchkutch Greetings! Should etymologies such as this which use multiple scripts for the same term be simplified to just one script so as to improve the readability? Of course the scripts will still be listed out in the descendants section of the parent entry and wherever else appropriate. -- 𝘗𝘶𝘭𝘪𝘮𝘢𝘪𝘺𝘪(𝘵𝘢𝘭𝘬) 02:38, 3 May 2024 (UTC)Reply

@Pulimaiyi: Hello and thanks for asking! It is good to see you have been editing recently. This is more of a matter of style rather than policy. This issue has been brought up before, but I cannot find where it was mentioned before.
If any of the etymons have a descendants tree, then the list of cognates for an inherited term can either be completely omitted or a short cognates list can be shown based on which other languages are the most important.
For example, a cognates list on a Marathi entry could be entirely omitted or be limited to show:
Varhadi & Konkani (to compare other Southern Indo-Aryan languages)
Gujarati (to compare the neighbouring state language)
Ahirani (which is transitional between Southern Indo-Aryan and Western Indo-Aryan)
or Hindi/Urdu (to compare with the regional lingua franca).
If none of the etymons have a descendants tree, there may be no way to avoid having a lengthy cognates list. In this case, there would be no central location to place all the cognates. On this entry, the cognates list shown as a collapsible box. A collapsible box does not have to be reduced in size since it is not open by default, so perhaps any possible scripts could be shown.
Which script(s) is used for each cognate language in etymology sections should be considered on a language-by-language basis.
For Prakrit:
I created this entry when User:Svartava asked at Category talk:Prakrit terms by script why Brahmi should be the primary script for Prakrit, so I mentioned all three scripts for the sake of equality. This was also done at केळे, शेट, ٻولݨ.
However, I would be okay with removing the Devanagari and Kannada scripts. The Devanagari and Kannada can use the nuqta diacritic under the ‘ya’ character to show that it is a hiatus filler rather than the true ‘ya’ that occurs in Magadhi, but User:RichardW57 may be opposed to this convention.
For Old Marathi:
The Devanagari form can be omitted if the correspondence between the scripts is straightforward. Close attention should be paid to long and short {i} & {u}. In the Modi script {u} is always written as short and {i} is always written as long. There might be a need to show the Devanagari form of a word if it has a long {u} and/or a short {i}.
For Hindi/Urdu & Punjabi:
Both the Brahmic script (Devanagari or Gurmukhi) and the Perso-Arabic scripts are primary scripts. However, some Urdu/Punjabi editors follow a convention of only showing the Urdu cognate (and not the Hindi cognate) on Shahmukhi Punjabi entries and only showing the Shahmukhi Punjabi cognate (and not the Gurmukhi cognate) on Urdu entries. The analogous practice on a Devanagari/Gurmukhi/Gujarati/Bengali/Odia-script entry would be to only show the Hindi and Gurmukhi Punjabi cognates (and not the Urdu & Shahmukhi Punjabi cognates).
For Sindhi:
The Arabic script must be shown since that is the primary script. Since Devanagari is less common for Sindhi, that script could possibly be omitted.
However, there are many publications (including dictionaries) from India that use Devanagari Sindhi. On Wiktionary, Devanagari Sindhi is given the same status as Arabic Sindhi similar to the treatment for Punjabi. On Wikipedia, it says:
In India … both the Sindhi-Arabic and Devanagari scripts are used. In India, a person may write a Sindhi language paper for a Civil Services Examination in either script. Devanagari was seen as the most practical option for Sindhi language in India.
For Bhojpuri & Maithili:
The Devanagari script should be shown since that is the primary script.
For Phalura:
Wouldn’t the Perso-Arabic script be the expected script used by native speakers rather than the Latin script?
Since the Khudawadi script for Sindhi, the Kaithi script for Bhojpuri, the Tirhuta & Kaithi scripts for Maithili, and the Modi script for Marathi are historical scripts, they could be omitted. Showing these historical scripts is an attempt to keep them alive, which is similar to how the Brahmi script used is for Prakrit.
User:Chariotrider555 uses the Modi script for modern Marathi cognates instead of Devanagari and uses the Khudawadi script for Sindhi instead of the Arabic script. কুহুম shows only the Tirhuta script for Maithili and only the Kaithi script for Bhojpuri. Kutchkutch (talk) 19:38, 3 May 2024 (UTC)Reply