Siccawei
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]A romanization of the Shanghainese pronunciation of Chinese 徐家匯/徐家汇 (xxi-ka-hhue).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Siccawei
- (obsolete) Alternative form of Xujiahui, an area of Xuhui District, Shanghai, China.
- 1973, Rewi Alley, “Shanghai”, in 中国见闻 [Travels in China, 1966-71][1], Peking: New World Press, →OCLC, page 76:
- The factory we went to see was out in the Hsuchiahui (Siccawei, in Shanghai dialect) district, and was called the Deaf and Mute Workers' Electrical Appliance Factory No. 2.
- 1992, Caleb Carr, “"Not As Was Hoped, Dead..."”, in The Devil Soldier: The Story of Frederick Townsend Ward[2], New York: Random House, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 126:
- Early on the morning of the eighteenth the Taipings occupied the historic town of Hsu-chia-hui, or Siccawei, just west of the port, where Jesuit missionaries had long before established an important Catholic community.
- (obsolete) Synonym of Xuhui, the larger district of Shanghai, China, surrounding Xujiahui.
Categories:
- English terms borrowed from Shanghainese
- English terms derived from Shanghainese
- English terms derived from Chinese
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Places in Shanghai