Jump to content

Reconstruction:Proto-Slavic/pyrъ

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]
*kolsъ *pyra

Formally from Proto-Balto-Slavic *pū́ˀras m, *pū́ˀra n (descendants flucturate between mobile /in Lithuanian/ and fixed /in Slavic/ accent paradigms), ultimately from Proto-Indo-European *puHrós (sort of wild wheat)[1] (according to Witczak, originally Triticum compactum). Cognate with Lithuanian pū̃ras (corn of winter-wheat) (plural pūraĩ refers to the plant), Latvian pûr̨i pl (winter wheat), Old Prussian pure f (rye brome), Ancient Greek πῡρός (pūrós, wheat).

Synchronically, represents an o-stem variant of i-stems *pyrь, *pyrьjь, with no discernable difference in meaning. Possibly diachronically formed as a (common) objective counterpart to an earlier (neuter) r/n-stem mass noun. Similar constructions are also found in Proto-Indo-European *wesh₂erós (spring corn), *sweh₂réh₂ (millet) (whence Lithuanian sóra (common millet), Western-Curonian dial. Latvian sūra (a kind of panicgrass)).

(The similarity to Chuvash пӑри (pări, farro or spelt), occassionally noted in the literature, is sometimes dismissed as a coincidence in view of its supposed derivation from Proto-Turkic *bugday (wheat etc.). However, Róna-Tas et al. reject this and argue that it is indeed related to Proto-Slavic *pyrъ. [2])

Noun

[edit]

*pỳrъ m[1][3]

  1. wild rye, couch grass (Elymus spp.)
  2. spelt (Triticum aestivum subsp. spelta)

Alternative forms

[edit]

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

From masc. o-stem, typically referring to “couch grass”:

  • South Slavic:
    • Bulgarian: пир (pir) (dialectal)
    • Macedonian: пир (pir)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic script: пи̏р
      Latin script: pȉr
  • West Slavic:

From neut. o-stem, typically referring to “spelt”:

Further reading

[edit]
  • Vasmer, Max (1964–1973) “пыро”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пир²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 250
  • Трубачёв, Олег Николаевич (a. 2002) Труды по этимологии: Слово · История · Культура (in Russian), volume I, Moscow: Языки славянской культуры, published 2004, →ISBN, page 772
  • Furlan, Metka (2016) Prispevki k slovenski in slovanski etimologiji (Linguistica et philologica), volume 32, Ljubljana: Založba ZRC SAZU, →ISBN, pages 123-124
  • pūrai”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
  • Nieminen, Eino (1956) “Die Benennungen der Hirse in den baltischen Sprachen”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen (in German), volume 74. 3./4., pages 162–176

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Witczak, Krzysztof (2003) Indoewropejskie nazwy zbóż, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pages 91-106
  2. ^ Róna-Tas, András, Berta, Árpád, Károly, László (2011) West Old Turkic: Turkic Loanwords in Hungarian (Turcologica; 84), volume I, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, page 187
  3. ^ Olander, Thomas (2001) “pyrъ pyra”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a (NA 138, 143; SA 18)
  4. ^ Snoj, Marko (2016) “pira”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:Pslovan. *py̋ro