Jump to content

Reconstruction:Proto-Slavic/kъňiga

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

There are multiple theories:

The second and third theories require transmission by a Turkic or an Iranian language, but nothing is attested in them. Although sometimes cited, Chuvash кӗнеке (kĕnek̬e) and Ossetian чиныг (ḱinyg), киунугӕ (kiwnugæ) are both considered early Slavic loans. However, Hungarian könyv (book) and Erzya конёв (końov, paper), which are unlikely to derive from Slavic, testify to the early presence of this word in the Volga region.

Noun

[edit]

*kъňi̋ga f[1][2]

  1. book

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • Abajev, V. I. (1958) Историко-этимологический словарь осетинского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume 1, Moscow and Leningrad: Academy Press, page 596
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “կնիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume 2, Yerevan: University Press, page 609
  • Berneker, Erich (1908–1913) Slavisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume I, Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, page 664
  • Chernykh, P. Ja. (1993) “книга”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 406
  • Matzenauer, Antonín (1870) Cizí slova ve slovanských řečech [Foreign words in Slavic languages] (in Czech), Brno: Matica Moravská, page 43
  • Tsyhanenko, H. P. (1989) “книга”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Kyiv: Radjanska shkola, →ISBN, pages 179–180
  • Vasmer, Max (1964–1973) “книга”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Trubachyov, Oleg, editor (1987), “*kъniga”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 13 (*kroměžirъ – *kyžiti), Moscow: Nauka, page 203
  • Brückner, Aleksander (1927) “książka”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna

References

[edit]
  1. ^ Olander, Thomas (2001) “kъnjiga”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a (SA 172, 187; PR 132)
  2. ^ Snoj, Marko (2016) “knjíga”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*kъni̋ga